〔11〕新旧冲突事一九一九年三月十八日,北京《公言报》刊载题为《请看北京学界思潮变迁之近状》的长篇报导,污蔑革新派,吹捧守旧派,同时发表了林琴南的《致蔡鹤卿书》;接着,蔡元培写了《答林琴南书》进行辩驳。当时路透社曾报导此事。
〔12〕世指蔡元培。周作人在《药味集.记蔡孑民先生事》中说:"五四运动前后,文化教育界的空气很是不稳,校外有《公言报》一派,日日攻击,校内也有响应。黄季刚漫骂章氏旧同门'曲学阿世'。后来友人戏称蔡先生为'世',往校长室为'阿世'云云。"禽男,琴南的谐音,即林纾(1852--1924),号畏庐,福建闽侯(今福州)人。他曾据别人口述,用文言文翻译欧美等国文学作品一百余种,在当时影响很大,后集为《林译》出版。他晚年反对新文化运动,成为守旧派的代表人物。
〔13〕ァルトス吐デント德语Altstude
t的日语音译,意为"老学生"或"老学究"。
〔14〕博文馆东京的一家印刷局。
〔15〕ズーデルマン苏德曼(H.Sude
ma
,1857--1928),德国剧作家,家。著有剧本