个沃德蒙特什么事?他又不是斯图亚特的爸爸,哪里有朋友就牵扯如此深厚的呢?
就在西弗勒斯打算反驳沃德蒙特的话的时候,老查理却因为听到了动静而开了图书馆的门走出来了。
“西弗, 你这孩子也真是, 有客人怎么不邀请进来呢?外面多冷。”查理出来先是责备了一句西弗勒斯, 转而对沃德蒙特这个一看就气度不凡的男人态度平常地邀请。
沃德蒙特对西弗勒斯有些得意的挑眉,这让西弗勒斯对这个上年纪靠一张脸骗人的男人更是气恼, 而且因为就因为沃德蒙特,他还被查理“责备”了。
可他也没有办法阻止查理邀请沃德蒙特进来,更何况他也不想真的把沃德蒙特扔在外面被冷风吹。毕竟外面真的太冷了, 一场大雪才停没有多久,街道上都是厚厚的雪。
知道西弗勒斯会在这种时候心软的沃德蒙特可没有再说什么会刺激到西弗勒斯的话,他感谢了老查理的邀请,又在进门之后感谢了一次老查理分享给他的热茶。
沃德蒙特随即就说出自己是西弗勒斯在魔法界认识的,而且还是因为玛格丽特·温斯顿而成为了朋友。然后沃德蒙特就说出自己的目的:他这个时候找西弗勒斯是因为巫师界的新商业街上举办了难得一见的庆典活动,所