可以肯定)要打攻城战和巷战,突然活过来的城市一定会给他们的军队带来致命的打击。
哪怕最后远征军攻占了这座城市,己方的损伤也会令其发狂,最终那个格里苏斯市长和其他软槭议会成员多半会下令:“焚其房屋,盐其土地。”
“那个维克塞斯国王还真是大手笔啊。”哈拉蒙德心中感叹。通过白天请愿日的见闻,他已经很清楚地知道,那个城市德鲁伊宗会并不属于封地领主管辖,他们效忠的对象是维克塞斯国王。
他猜测,那位颇有远见的塔普特南部疆国君主,多半是早就料想到了可能会有这么一天。因此,他在过去数十年里才会扶植城市德鲁伊宗会的发展,而后者也为其贡献了十几座类似瓦林斯堡这样的城市。这些城市,每一座都是一个“活着”的堡垒,它们即便被攻破之后也会给侵略者带来极大的损伤。而只要那些侵略者因为恼怒而焚城杀人,仇恨所带来的力量又会反哺给疆国的民众。
一环扣一环,那位维克塞斯国王的计谋就好像蜘蛛网一样:既复杂,又有效。
“少爷,我们现在该走了。”
见哈拉蒙德还在望着远处的尖塔出神,被格林派来记录其“成人礼”全过程的老威瑟只得发声提醒对方。他刚刚已经用哈拉蒙德交给他的一袋