还没见过用老二投篮的,要不你教教我?”伯德戏谑地问。
“对,比尔,你来给大伙尝试一下,要是使不出来我待会儿就叫个暂停把你拉进洗手间化学阉割了!”
路易说得兰比尔裤裆下冒冷气。
一分钟后,伯德和兰比尔换下马克斯韦尔和·卡尔。
刚上场,伯德便对德雷克斯勒说:“你的猴戏该结束了!”
然后,德雷克斯勒蠢蠢欲动,他一直在期盼伯德上场,尤其是自己状态好的时候,如果能打爆伯德,便能一战成名,就算是拉姆齐都不得不对他刮目相看。
他不知道要干点什么,只是跟随其他人奔跑,移动,希望有机会得分。
但,他的机会不再出现。
尽管他的队友看见德雷克斯勒处于空位,可伯德的神之手,将篮球从半路断下。
伯德先给托马斯,自己慢吞吞地跟上去。
开拓者不给凯尔特人打快攻的意志是坚定的,即使只有两个人也要全速退防,成功地制止托马斯把球打到篮下。
他们冲到篮下的时候,伯德刚到三分线外。
托马斯回传,弧顶三分线上,伯德托球要投,眨眼功夫,他的球放了下来,因为背后的德雷克斯勒气势汹汹地想要追帽。
伯德像是