爸给他家里写信,让他远离那些臭烘烘的……”
“姐姐,你觉得她像不像一只得了狂躁症的狐狸?”一个五官精致的小姑娘问。
“别瞎说,阿斯托利亚。”达芙妮牵着自己妹妹,用力地捏了捏她的手,眼角却泛起一丝笑意。她朝潘西那边努努嘴,示意别被她听到了。
潘西确实没听到,她正转述祖父的话,“赫奇帕奇的学生都是一群呆头鹅,傻乎乎的,所以他们大部分人过得不如意。”德拉科听得不大耐烦,他扭过头,看向阿斯托利亚的方向。
阿斯托利亚被吓了一跳,有些心虚地凑到达芙妮耳边小声说:“他——可能——听到——了。”她紧张地盯着德拉科·马尔福看了半天,发现他似乎没有告诉狐狸脸的意思,心里总算松了一口气。
没过多久,她又不安分起来——
“我能放出小蛇蛇吗?”
“哦,不行”她的姐姐说。结果惹来一个白眼。
七号教室外。
几位教授聚在教工休息室里,菲利克斯拿出茶叶,弗立维从旧柜子里翻出一些茶杯,斯普劳特教授取出一些黑色的花瓣,加进茶里,众人有滋有味地喝茶聊天。
不过斯内普提前离开了,借口说又一批魔药需要处理。穆迪虽然留了下来,却婉拒