05年的华夏,西方文化的强势,几乎达到了顶峰。
特别是设计圈,‘崇洋’之风是自上而下的。
于是方严尽量用平和的语气道:“做设计首要任务就是搞明白甲方的客户群体。
像荔湾星,明明是一家主营土猪肉的企业,你们弄一堆英文标识给谁看?
要知道,买菜这种事大多是由家庭主妇和老年人完成的......
其中有些人甚至都不懂拼音,更遑论英语了。
所以,有时候一个土气、但易记的图形标识更容易给客户留下印象。
比如一个憨态可掬的卡通猪头......”
方严这么一说,大家似乎明白了一点。
但同时,他们又觉得身为吴大学子,拿出一个‘卡通猪头’形象的方案,又太土.......
那种感觉大概是‘虽然很实用,但配不上我的逼格’。
方严可能猜到了大家的想法,继续道:“不要迷信英文标识和国外的品牌设计,其实他们有些想法也很LOW的。
像路易威登、香奈儿这些个用人名命名企业的做派,类比国内也就是个‘铁柱皮具、招娣裁缝’的水平,在咱们国内王致和臭豆腐才用人名......”
“老公!老公~老公..