点,人齐了。
男女加一块一共23个人,没人带家属,除了黄茵的儿子。
黄茵夫家姓周,儿子中文名叫周康浩,英文名叫david。
见过黄茵男朋友的,都说这孩子长的像他爸,这句话里隐藏的另一层意思是:这孩子长的不好看。
小男孩在美国出生长大,说话以英语为主,偶尔蹦出几个汉语名词。所以,英语好的能跟小男孩聊几句,英语不好的,只会说几句中式英语的,都没去自取其辱。
看见大家眼神里的疑惑,黄茵主动笑着解释说:“当初为了尽快锻炼出英语口语,融入美国的生活,我们在家里基本都说英语,渐渐的就成了习惯,所以david汉语不太好。”
大家听了,点头表示理解。
第一次见面,年龄差距大,语言不通,生活环境也不同,所以大家跟小周康浩实在没什么共同话题,总不能像问同事家孩子那样问:“在学校考了多少分?上奥数补习班了吗?”
所以,小男孩先吃了几口,然后被黄茵一个远房表妹领着出去了。黄茵介绍的这个表妹看上去二十七八岁的年纪,长相只能说普通,看模样有点像周家的人,很内向,跟人打招呼只会说“你好”,便再无下文。