你顶上,0-15分钟你来翻”
【校对-代码】:“……上班摸鱼啊大姐qaq!!!”
【监督-路人甲】:“16-30原顺,31-45劈君,赶紧的!”
【校对-代码】:“好吧qaq我要是被老板发现了chris你就等着吧……”
许辰川好不容易翻看到最后一行,一个激灵,赶紧打字。
【翻译-chris】:“对不起,我在!刚才迟到了一点,在读你们的聊天记录!”
【监督-路人甲】:“……那0-15分钟还是归你,快去吧。”
【翻译-chris】:“好的,真对不起!”
【校对-代码】:“= =”
许辰川打开片源上传的原版字幕,在开始工作之前还是忍不住又问了一句——
【翻译-chris】:“对了,不翔……是什么意思?”
群里陷入了一片死寂。
许辰川等了十几秒,没有一个人回答。他默默地退出聊天窗口,比对着供残障和外籍人士观看的原版字幕,快速地敲下中译句子。
许辰川同学遭遇冷场不是第一次,也不是第十次了。
起初他问出诸如“人艰不拆是什么意思”这样的问题时,还会有人边嘲笑他呆