海棠书屋 > 网游小说 > 汽车黑科技 > 正文 第786章:Nuts!
中指。”

    Nuts,不仅是坚果nut的复数。

    这也是一个美国俚语。

    如果翻译这个词的内涵,可以写出一篇三五万字的论文。但是探寻这个词的起源没有意义,这个词根据语境的不同可以有很多意思。

    就跟汉语的日差不多。它可以是我日你姥姥,也可以是蓝田日暖玉生烟。

    当然了,不要问蓝田是谁,暖玉是谁,烟又是谁。

    李凡愚的这个回复,是用了二战阿登战役的梗。

    在第二次世界大战欧洲西线的阿登地区,德军将盟军一分为二,重创了美军106步兵师,使其三个团之中的两个被迫投降,并将101空降师团团围住。

    在这场战役之中美军伤亡人数近两万人,超过以往的任何战役。而在101空降师被团团围在巴斯托捏之后,德军向101空降师发出电报,要求其投降。

    时任101空降师副师长的麦考利夫准将,只用了一个单词回复,就是这个“Nuts。”

    在中华地区因为审查制度,在所有的影视剧和二战相关书籍之中,这个词都被翻译成了“你疯了。”

    但其实,这个词就是一句脏话。

    德国的相关翻


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>