煤饼。正面晒干后,翻过来晒背面,然后就可以收回家里了。使用时,只须把煤饼敲成小块,也就变成“煤球”了。
这种方法当然省事得多,而且煤饼便于摆放,能够整整齐齐地垛成一堆,不象煤球那样稀里哗啦占好大个地方。
再后来,老师们又向他们推荐了一种用手工制造蜂窝煤的机器,俗称打煤机。把打煤机连续多次捅进和好的煤堆里,就像春节时农村打糍粑一样,待煤泥充分填满下面的铁模后,再提着打煤机到操场上的空地,用脚把“蜂窝”蹬出来。
这种自制的蜂窝煤与煤球厂机器制造的相差无几,甚至还要结实,但因为每做一个都得来回跑一趟,加上捅煤填模具相当费力气,做完四百多斤煤,人往往累得半死,几天都伸不直腰。
买煤和做煤的辛劳和艰难,真是一言难尽。
还有好几次,加林老师和红梅老师刚刚把煤做完,本来晴好的天气突然风云变幻,豆大的雨点从天而降。这时夫妻二人就进入“一级战备”状态,开始手忙脚乱地往家里抢煤,有时还不得不发动学生们帮忙。
自从搬进银行宿舍,用上液化气之后,所有这一切都成为过眼云烟。煤气灶的方便、干净和快捷,曾经让加林同志兴奋得好几个晚上