海棠书屋 > > 译文序跋集 > 正文 第18章 《竖琴》
形态的作品的,虽然所描写的大抵是游移和后悔,没有一个铁似的革命者在内,但恐怕是因为不远于事实的缘故罢,至今还有的人们。我也曾于前年译给一家书店,但至今没有印。

    理定(Vdimi

    Lidi

    )是一八九四年二月三日,生于墨斯科的。七岁,入拉赛列夫斯基东方语学院;十四岁丧父,就营独立生活,到一九一一年毕业,夏秋两季,在森林中过活了几年,欧洲大战时候,由墨斯科大学毕业,赴西部战线;

    十月革命时是在赤军中及西伯利亚和墨斯科;后来常旅行于外国。

    他的作品正式的出版,在一九一五年,因为是大学毕业的,所以是智识阶级作家,也是“同路人”,但读者颇多,算是一个较为出色的作者。这原是短篇集《往日的故事》中的一篇,从村田春海译本重译的。时候是十月革命后到次年三月,约半年;事情是一个犹太人因为不堪在故乡的迫害和虐杀,到墨斯科去寻正义,然而止有饥饿,待回来时,故家已经充公,自己也下了狱了。就以这人为中心,用简洁的蕴藉的文章,画出着革命俄国的最初时候的周围的生活。

    原译本印在《新兴文学全集》第二十四卷里,有几个脱印的字,现在看上下文


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>