,可不会只有中文台词,另一方面汉字会时常在场景道具上露脸,飞船logo、安全标语、街道招牌、机器系列文字、衣服图案……所有的这些汉字,王扬的要求都非常、非常严格,绝对不能弄错一个字!更不能让日文、韩文混杂进来成为一个“看起来像”的乱七八糟东西,中文就是中文。
这里面有词汇的增加,却没有文字的融合,正如英文不会和法文、德文等混在一起。
王扬相信着一句话:“细节决定成败。”如果连这么一点简单的事情,给剧组道具布景部门雇请一个中文顾问,或者直接懂得中文的华裔职员,都不去注重不去做好,那么何谈怎么样、怎么样呢?《萤火虫》可是有2亿预算,每一个环节都可以做到最好,其它细节方面同样如此。
比如星际联盟的国旗、国徽、标志;独立派的旗,标志、掠夺者等等,甚至是星盟的歌都要好好设计,融合中美文化的特点,还有整个地球世界的潮流,那是人类的新面貌。王扬可不想随随便便把现在的国旗捏在一起就算,不美观且不符想法,这些东西都将会公布在官网上补全资料背景,形成一个新的科幻世界。
《萤火虫》不只是《萤火虫》,它要成为、区别、超越《星球大战》、《星战迷航》等等,这叫雄心野