挑了其中一些最好的。
也有可能就干脆是直接要的。
比如说要为《笼中鸟》疯狂的科幻作家,
纪拙看这人名字稍有些眼熟,
摸起手机搜索了下,的确是著名科幻作家。
不过……其所有科幻作品都是德尔文出版社出版的。
放下手机,
纪拙再上下翻了翻这本《笼中鸟》的海外版本,
除了封面上的书名,笔名,出版社名和推荐语都变成了英语。
这版的书封依旧沿用了国内出版的封面——背影,鸟儿,爬出字迹的蚂蚁, 离群的蚂蚁……
哗啦哗啦翻了几页,
印刷的质量也还行。
至于内容……在之前纪拙就已经看过,
或者说英文版本的翻译就是按着他的想法来的。
“德尔文出版社娄主编:纪先生,书您收到了吗?您感觉怎么样?”
这时候纪拙手机上再收到了娄主编发来的消息,
纪拙将英文版的《笼中鸟》往旁边桌一放,回了条消息,
“拙而不凡:挺好的,印刷的很好,出版社费心了。”
“娄主编:纪先生客