沃斯教授向学校请的假期已经结束,
同时为了补回一些之前的课时,这两天他反而显得更忙。
所幸,《平凡与伟大》的翻译工作已经完成,他接得其他文学翻译工作,也能拖一拖。
所以忙得闲暇之余,他还有空看《平凡与伟大》的首日发售情况。
《平凡与伟大》是他近期看到的最好一部作品,
特别是,在原着过于完美的逼迫下,他也做出了他感觉有史以来最后的文学翻译。
他已经预想着,俄文版翻译:沃斯,将随着这部伟大的作品而载入史册。
或许以后他以后的墓志铭上,都会写上,曾经为《平凡与伟大》做出首版白旗国语,俄语版本的翻译。
最好再加一句,‘这是公认的,最好的一版翻译’。
所以,沃斯教授对他翻译了的这部作品销量,格外的关心。
当然,仅仅只是作为读者的身份,他也喜欢这本作品能被更多的读者看到。
这会儿,
已经是白旗国的中午,中午吃饭的空隙,
沃斯教授对着身前摆着的笔记本电脑,翻看着网络上的消息,
只是可惜,网络上充斥着