。不多时,那个潜水员又举起手。然后他将一根根钢管小心地拔出来送到中间位置。
这是塔赫拉也从驾驶舱出来了,他解释说:“如果让钢管从距离一米左右的距离这相互碰撞,会有很多的藤壶外壳被撞碎。那会影响市场的价格。”
林克点了点头说“你们考虑得非常周到。”
大概五分钟后,十二根不锈钢管一齐被吊上了船。渔船上的其他渔夫早就拿着铲子等着。等不锈钢噶钢管放下船,就每人收拾一根光钢管。
“他们会将达三寸以上的藤壶采集下来,剩下的会继续放回海中。为了保证剩下的藤壶依然能成果,他们需要很小心。首先不能伤到其它藤壶的固着点,又不能让其它藤壶因为离水太久而死亡太多。”
林克点了点头说:“那些钢管看着就像是一根根长满了粗毛的木桩。”
“确实有点恐怖。不过那些都是美元。”塔赫拉笑着说。
林克看到船上的渔夫手脚很快,也许会让一些规格不足的也被铲下了,也可能有符合规格却漏了。不过他们只用了不到八分钟就将需要采收的藤壶都采收了下来。然后他们在黄色的浮标旗杆绑了一条红色的带子。
起重机再将那些钢管吊回海里。这个过