海棠书屋 > > 上品寒士 > 正文 卷六 奏雅 一、某在斯
架空桓熙,并且寄望陈操之真的能对晋室忠心耿耿,皇帝做到这份上,也实在可哀

    桓温却有些不乐,见儿子桓熙领到了节钱,便即拜辞。

    出了台城,桓温、桓熙父子自回大司马府,谢琰对陈操之道:“子重兄,吾弟幼度已回荆州,今日有家书寄到。问及子重兄之事,家君请你去府上一唔

    陈操之道:“甚好他也有好几日没去探望谢道韫了,不知其病情有否好转,看看是否应该再换一个药方。

    二人乘牛车去乌衣巷,来到谢府,咕谢韶说三伯父谢安去看望谢道韫了,二人便经听雨长廊去谢道韫的居所蔷薇小院

    行在听雨长廊上,谢琰忽道:“皇帝今日以三个字让桓公闷闷不乐。子重可知哪三个字?”

    陈操之微笑道:“某在斯

    “某在斯”就是说“我在这里”典出《论语拙灵公》,师冕见孔子。师冕是鲁国的乐师,一个盲人,孔子对他很照顾,上台阶、就席。都一一提醒,各安其席后又告之曰:“某在斯,某在斯以便师冕可以正面与他说话,皇帝司马昱用此典。是把桓温当作盲人替者了。如处暗室,以己为相导,暗喻桓温若不能光明正大行事,必遭颠路,司马昱利用典故。点到即止,威而不露。让桓温着实


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>