给抄下来,回去再对着字典好好研究一番。
既然来了就得尽量学些东西,这是陶晶对于此次交流学习的看法,顺便再捡捡丢了的外语。
她也明白以自己的家世完全可以放任自由地去“享受”生活,但那种没有自我的生活不是她想要的,整天打麻将、秀名牌的日子想想也就够了。
“Jing,here.you.are.”
旁边递过来一个笔记,那是班上的一个洋人小伙子,名叫Simon,用中文就是西蒙的发音,人长得挺帅,估计走到大街上有不少回头率的那种。
“Oh,thank.you.”
陶晶接过笔记很有礼貌的道了一声谢,来这边上课一周多,这个西蒙每次都会把上堂课整理好的笔记借给她。
陶晶在翻阅了笔记内容后才明白PPT内容只是老师所讲很有限的一部分,估计是那西蒙看她忙于抄写PPT后的友情援助吧。
“That’s.ok,.you......”
西蒙耸耸肩又说了一大堆的英语,待看见陶晶满脸尬笑的样子很是自觉地停下了絮叨。
陶晶也只能报以微笑,她的英语水平用来表达自己要说的意思还凑合,但要听