海棠书屋 > 网游小说 > 最爽新人生 > 正文 917.无题
,就算是去了东京,甚至去了巴黎,你吃到的基本上也还是鸭肝。因为“鹅肝”这个词,从一开始就是个错误的翻译。

    现代汉语中所说的“鹅肝”,其实源于法语的“foie  gras”,它可以翻译成“肥肝”,甚至“脂肪肝”,但并没有“鹅(oie)”这个词。

    法国销量最大的拉鲁斯词典中,“foie  gras”的词义解释为“所谓“肥肝”是指对养殖场中的鸭子和鹅育肥,并对其鲜肝进行专业烹调的方法。”

    由此可见,所谓“鹅肝”真的不一定用的是鹅肝,所以说还是翻译成“肥肝”更为准确。数据也证明了这一点,2014年全球生产的肥肝中,鸭肝占到了总产量的95%。对于普通人来说,吃到真·鹅肝的几率微乎其微。即便是在法国,因为真正的鹅肝产量小,价格贵,所以吃的主要还是鸭肝。

    如今,肥肝已经成为了法餐的代表性美食,其实对于法国菜来说,肥肝也是一样舶来品。

    这个世界上最先发现肥鹅肝美味的,并不是法国人,而是古埃及人。有历史学者认为,在公元前25世纪的古埃及,正值古埃及文明的一个活跃期,当时的古埃及人已经发现,鸭鹅可以通过过分喂饲,得出肥大的肝脏。在埃及北


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>