组在舒宜欢的指挥下,有条不紊,秩序井然。
每天都在推进,舒宜欢表现得非常满意。
因为剧组的氛围很好,所以杜采歌不用操太多心。
至于他挂着的“监制”,按理说是要去审查一些道具制作、服装租用、采购、盒饭开销、群演支出、酒店费用等。
但杜采歌才不耐烦去操心这个。
自然交给别人去办。
而作为副导演,他不用每天晚上去整理素材,不用每天晚上给女演员讲戏——其实有女演员想找他讲,好几个女配角都曾经或明或暗地找上他,都被他拒绝了。
当然人家也不见得是想睡服他,有的只是想撩一下他,或者借着接触的机会和他套个近乎。
但杜采歌都是一口回绝,不给机会。
正因为是副导演,不用管事,所以比起当初拍“老男孩”“那些年”的时候,他的时间充裕了许多。
《冰与火之歌:卷一》的中文版只有37万字。
而且搬运《冰与火之歌》有一个好处,不用费心去改什么,只要照搬就是了。
他可不会不自量力地去尝试修改乔治马丁老爷子的东西。
而且中文版的翻译,曲畅先生