And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold plexion dimmed,
And every fair from fair sometime dees,
By bsp;or nature's ging course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wa in his shade,
When in eternal lines to time thou grow's。”
”翻译下呗”
吴哲说完,于海再度傻眼。这他妈都什么和什么?
听完于海就一个感