想跟我串通答案。
都当面了还用得着串通吗?我一脸淡定地说:“指腹为婚,我跟他是青梅竹马,我们一起出生在威斯康纳辛州。他父亲跟我父亲是工友,在我们还没有出生的时候我妈就说过如果不是同性就订婚。我们从小就在一起玩耍,那里的冬天很美丽,很漫长,宛如冰雪的天堂,到了冬天除了可以到森林里猎鹿外还能凿冰……”我停顿了一下,看起来就像是在回忆童年。
杰克听到熟悉的事情,非常自然地接下我的话,“钓鱼,开一个冰洞,准备好柴火晚上还可以烤鱼。”
我一脸怀念地点头,然后我们俩又一致同步地开始谈起威斯康纳辛州的一些东西,显得熟稔而特别有说服力。
卡尔本来是忍耐听着我们的对话,可是我们越说越起劲,从威苏塔湖到密西西比河,再顺着河流谈起新鲜白鱼,还没谈到怎么将白鱼煮来吃他就受不了。眼一横,凶狠地瞪了杰克一眼,把杰克瞪到无奈摊下手,表示自己不想再跟他打架为止。然后卡尔没脸没皮地伸手,直接搭在我的肩膀上,他的手指微凉,透过衣物可以隐约感受那种温度。
露丝总算是肯正眼瞧过来,经历过昨晚的混乱,卡尔霍克利在她心里可能跟荒唐的花心公子,或者凶恶的暴力狂直接挂上钩。她见卡尔直