的股东了。”
见韩劲不仅能说一口流利的英语,而且竟然还能够说这样流利的意大利语,在场诸多记者也不禁有些惊讶。
提问的这位意大利记者更是惊讶。想不到韩劲所说的意大利语这么字正腔圆,完全出乎他的意料之外。
“好,下一位记者!”主持人等韩劲回答完后,又说道。
“我是德国明镜周刊》的记者,你刚才说写了一些歌曲赚了一些钱,然后用这些钱入股了索尼唱片。我想请问一下,你都写了那些歌曲,怎么可能赚到那么多钱?”一位德国的记者用德语问道。
翻译正打算帮韩劲翻译一下,没想到他又摆了摆手,“具体写了哪些歌曲,我现在不便在这里公布。不过我想很快就会有新歌问世了,到时候大家就能够清楚了。”韩劲又用德语回答道。
见他连德语也说得这样流利,在场记者都不禁越发惊讶。
“好,下一位记者”主持人又提醒道。
……
又有几位记者先后得到了提问的机会,法国的,瑞典的,西班牙的,甚至还有挪威的,各路记者仿佛要验证韩劲的外语能力似的,都用本国的语言来提问。
而出乎他们意料的是,韩劲分别都用他们