了,‘满月酒’却成了‘丧子酒’,一时间让‘温莎大厦有狐妖’的传闻愈演愈烈,就连酒店内部的气氛也越发诡异。”
“当时先夫已经打算退隐,潜心修行,好突破定气境,几年间也一直在将所学传授给他的大徒弟阿明,街坊邻居上门来求做法事,也多半让阿明他们去做,他也算是半隐退了。”
“等到酒店老板的儿子开车前来寻他,先夫才知道自己当年的一念之仁酿成大错,他便打算将狐妖全部斩除。”
王梓轩疑惑:“我记得,当时有人说凡是那里摆满月酒的小孩都离奇死亡?”
张太道:“当时确实有这样的传说,但从来没证据,只是大家茶余饭后胡乱说而已,真实只是发生了一例,好像是那家女主人犯了什么忌讳,事由两来,倒不全是狐妖的错。”
张太微微摇头,又讲到:“听先夫讲,在野外修行的胡仙,多半是靠吸取日月精华,以及动物的精血来修炼的,但不能吃人,因为人乃万物之灵,一旦胡仙吸取了人的精血、尤其是婴童的精血,不仅功力大增,从此也将彻底堕入妖道,再无成仙的可能了。”
“先夫带着大徒弟阿明赶往温莎大厦,急忙布阵做法,捉拿妖狐,却因为一名女服务员的好心干坏事,功亏一