整个灾区里都找不出一个比他更强,更适合做这个工作的了,所以肖遥在听完了两位领导的安排后,也就点头答应了下来。
这些外国专业救援队伍中的人虽然不是都会说华夏的中文,但能够去到其他国家进行国际救援,英语这种当今世界上主要的通用语言基本还是没什么问题的。华夏学校教的外语是英语,肖遥做国际交换生去的是说英语的美国,两位领导安排肖遥做联络人和翻译原本也是认为肖遥的英语厉害。
可是真正肖遥做起了联络人和翻译的工作后,大家发现肖遥不单单是英语厉害,在和日本、法国、德国这些不是以英语为母语,而且说英语时明显带有浓重口音的外国救援队伍沟通时,肖遥说的是日语、法语、德语这些他们的本国语言跟他们交流,沟通效率极高不说,也几乎完全杜绝了语言沟通方面带来误会的可能。
这一下,华夏这边的救援人员又惊掉了一地下巴,那些外国专业救援队的队员们也无不对这个能流利的说多国语言、沟通效率极高的联络人和翻译竖起大拇指,肖遥在灾区里也更加的出名了。
做医疗救治工作时,肖遥还是以一个边学边做的心态来进行的,即便有些空闲时间,也是跑到那些专业医生的身边去学习了。可那几门外语是肖遥原本