皮肤和种族都不重要,重要的是我们之间化的巨大差异。在美国人当,你是一个国通,可你真的能看懂真正的言么?别说你了,我看起来都很吃力,只怕只有紫苑这样的人才能够流畅自如的观看。而且,你在诗词的时候,真的就能像我们这样感受到这些诗词的美么?”
李云东颇为感叹的说道:“你的很棒,可是你能用英将‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏’这句话完美的翻译出来么?即便你能,翻译出来的语句又能有这诗的意境么?就好比你们最骄傲的诗人惠特曼,他的《草叶集》我记得有一叫《从茫茫人海》的诗,诗有几句翻译出来是这样的:从茫茫人海有一滴露珠款款走来,向我低语,我爱你,不久我将逝去。走过千山万水,我只是想来看看你,抚摩你,只要没有见到你,我就不会离开人间,因为我怕失去你。”
“克丽丝,我敢说,在我们国家,只要是稍微自负才华的人都敢拍着胸脯说自己写的诗句比这诗强上一百倍甚至一万倍!难道真的是他们的采过了惠特曼吗?不,这是东西方化巨大鸿沟造成的!红楼梦、三国演义翻译给西方人看,那永远都是小众读物,可在我们东方,这是人人必读的经典!”
说着,李云东手按在克丽丝的肩膀上,手心透出一股热力,