大贡献半个多世纪后尽管沒有了战争可是侵略和掠夺的戾气仍然沒有在日国人的秉性里移除
林翰意识到单纯的奋起对抗还远远不够被动的挨打防范只会助长小鬼子们更加凶恶嚣张的气焰必须要主动给与对方无法阻挡的雷霆一击剁掉他们蠢蠢欲动已经探出來的爪子再变本加厉的一举连爪子后的臂膀都扯断下來才能一泄心头之恨
对付这样的敌人必须要让他们知道疼而且是那种撕心裂肺的剧痛才能收到成效才能一劳永逸历史是一位明师它早就告诫过我们这些血的经验教训有关这一点米国人无疑比谁做的都彻底正是七十年前的仲夏“小男孩”和“胖子”两颗合约40000吨威力的原子弹在日国本土的大爆炸加速了战争进程促使日国政府无条件投降接受本就无可避免的败局
米国人的“痛下杀手”造就了残酷而震撼的事实:原子弹爆炸的强烈光波使成千上万人双目失明;6千多度的高温把一切都化为灰烬;放射雨使一些人在以后20年中缓慢地走向死亡;冲击波形成的狂风又把所有的建筑物摧毁殆尽处在爆心极点影响下的人和物像原子分离那样分崩离析在16公里以外的地方人们仍然可以感到闷热的气流……
这就是痛一个国家一个民族都很难承受下來的灭顶