之内,有反缚盗械、带戈常倍之佐,各曰相顾之尸。
直译过来的意思就是,在北海之内的陆地上,出现了一个双手被反绑,因为犯罪而被戴上了刑具、带着戈意图谋叛逆的臣子,叫做相顾之尸。
然而,这样直译过来,却让人根本无法理解。
既然已经双手被反绑,有已经被戴上了刑具,怎么还能带着戈意图谋叛逆,还能是一个臣子?
而为什么不是相顾,而是相顾的尸体?
尸体怎么还能够是一个臣子?
由于《山海经》在末法世界中流传的时间久远,那里的人又没有记忆传承,所以已经无法推导出事情到底是怎么一回事,也只能批注未敢妄议而已。
“其实这句话要换个角度,或者补充一点内容,它就通顺了。”玉舟中,在齐三横又一次表示楚阳研究书籍想到的东西实在是不正常的言论过后,楚阳对着山海经中关于相顾尸的一句描述评论道:
“只不过因为末法世界里头的人看不到山海的存在,所以他们没有随便想象而已。”
楚阳所指的补充一点内容,便是给这句描述相顾之尸的话,加上一点因果。
加上之后,这句话的内容就便成了:在北海之内的陆地上,有一个臣子因为