“你觉得不对,那是因为,你没明白我的意思。”
“我要做的,的确是网络站,但却不是针对国内的网站,而是……”
“国外!?”薛瑶一惊。
“可是,外国人看得懂咱们的么?”
“看不懂,那就翻译呗~!”
“翻译???来来来,你告诉我。”
“你来翻译翻译,请问uncle,你到底是用来翻译叔叔还是舅舅呢?Auntie,到底是婶婶还是舅妈呢?”
“再翻译一下:叔叔亲了舅妈一口,舅舅就打了叔叔一巴掌,婶婶发现之后,就过去跟叔叔吵了起来。舅妈过去一把抓住了婶婶的头发……”
“来,翻译翻译。”
林毅:“……”
_(|3」∠)_……
(╯‵□′)╯︵┻━┻!!!
掀桌啊我靠!
“我觉得你这是在为难我包租公!”
林毅哭笑不得。
这怎么翻译?
在英文里,叔叔和舅舅都是用uncle来表达,婶婶和舅妈也都是用auntie。
甚至,auntie的解释还不仅仅是舅妈和婶婶,而是……姑