”
顾鲲抵岛视察的时候,看到的就是这样与有荣焉的场景和氛围,让他觉得很满意。
唯一让他觉得别扭的,是国内游客提到的译制片名字。
《独立日》不但要翻译成《地球反击战》,还要画蛇添足加一个“天煞”,啧啧,真是有多俗就多俗。
让他不由想到了港台版那些《终结者》非要叫《魔鬼终结者》,到后来凡是有阿诺出镜的片子,无论名字叫什么,一律在片头额外加一个“魔鬼”以示尊敬。
谁让这年头这些暴力到一定程度的东西国内基本上不会正规引进呢,都没译制片厂提供被盗资源,只能直接翻港台货了。
或许将来可以考虑养两个简体中文字幕组和配音声优,免费提供一些素材供盗的人用吧。赔不了多少钱,反正翻译和配音员都是很便宜的,这同样可以当是对文化输出的一种规范。
顾鲲视察了一圈,在岛上自己的别墅用了午餐,休息了一会儿。
兰方地处热带,中午太热了,电影剧组也是没法开工的,大家都要午休。
大约下午三四点钟,顾鲲重新穿着沙滩裤光着膀子去围观片场,才注意到还有其他人在近距离围观。
“海莉?你也对电影