让语言上似是而非,特别像这种专业技能比较专业的一个特殊的行业,那么对于翻译这一块都要求专业这一块更加明显。
英国那边刚好有新的业务,订单传了过来,这是Aust
alia最新的合作的品牌。
翻译部门的同事们只需要沟通和核对这些合同的一种翻译的内容,单单就是这方面,而没涉及到一个商务的条款,就已经够让人鸡飞狗跳的了。
大概是10:00左右的时候,是整体的一个翻译才接近了尾声,才慢慢的去收拢了这些后面的后续工作,冷水月因为刚进入公司时间不久,对于这种翻译的一种专业技能还是有所欠缺,所以话相对而言速度可能会放慢一点。
王经理的那一部分王经理在临走之前一定是再三叮嘱着,无论如何一定要在12:00之前抄送到莫津帆总监那里去,因为由总监做最后的审核。
时间节点很重要,因为明天一早必须要抄送到欧洲本部。
今天晚上几乎所有的部门都在加班加点去处理这个加急的订单,莫津帆也没有例外。
冷水月真的是非常认真的去处理完这些事情,最后认真的去审核的最后一遍,整个人都基本是松弛下来,这才想到自己已经坐在这