来了,只好求助语言大师们。
没想到的是,语言大师们居然开始争执了起来……
……
尼达姆说,上的解释可以是等级或者品质高的,比如上等,上级,上品,那么喜欢上一个人,就是说喜欢一个上等的人,有品质的人。
贝特摇头反驳说不对,上这个字是向前进的意思,比如田宮太郎快冲上去,那么这样理解是,那句话的最后一个意思是,喜欢一个人去散步,去逛街。
田宮太郎一头雾水,为什么拿我举例子???
接着他想到了刚才自己冲上舞台去的一幕,原来贝特是在调侃他,当即大怒,喝骂贝特别欺负人。
赫德森皱眉喝斥,制止了这一幕,说大局为重。
另一个大师皮尔逊·普利莫说,据我对汉语的研究,上这个字,有把东西拿上来的意思,比如上饭、上茶,所以这句话的意思是,把喜欢的一个人拿出来给大家看看。
夏国人们再次大笑,这就是汉语的魅力啊,哪怕只是一个字,都能够让你们想上半天,哈哈,就单单这个字,足足有二十种解释啊,还有的调侃田宮太郎,日常辱田,漂亮!
姐妹团在此!开守护光环,守护我们的安老师一辈子!