“当然有,先生。”摩金夫人的声音从马尔福身后响起,把他吓了一跳。
她神色不愉,马尔福脸红了些许,抿紧了嘴巴不吭声了。
摩金夫人笔尖在羊皮纸上刷刷飞舞,力道要比之前大的多。
长袍店里的气氛安静的有些尴尬。
哈利也在摩金夫人的安排下踩上脚凳,平伸双臂让她丈量尺寸。
“看外面的傻大个!”马尔福脸上红的发烧,他急于转移大家的视线,众人顺着他手指看去,一个长着络腮胡身材壮硕威猛的人正站在长袍店的橱窗外,手里拿着两份巧克力榛仁冰淇淋。
见众人将目光移向自己,大个子露出憨厚的笑容,他朝哈利挥手致意,动作幅度稍有些大导致手中的冰淇淋飞出去一大块。
“真是个蠢货,”马尔福急切的想要找到些什么东西来批判,以此证明自己,“他是霍格沃茨的仆人对吧?我听我父亲说他有一次玩魔杖把木屋都烧坏了,还要我爸爸和董事会掏钱给他修。”
“海格不是蠢货,也不是仆人!”哈利冷声说道,“他是霍格沃茨的狩猎场看守!”
“是吗?”马尔福哼了一声。
就在矛盾一触即发时,摩金夫人突然开口,乔尔三