气还是没有消散,他语气生硬地说道,“你们一定要把他救活,他可是医药公司的总裁,身价上百亿。”
这次,布朗好像是在说一件十分重要的事情。他说得很慢,话语中夹杂的英文也比较少了。他要让白明明听明白。
白明明也有点适应了他说话的节奏。,听懂了他说的话。
面对布朗有点像公司大老板给手下训话的态度,白明明没有过多的生气,他只是心中好笑。
这种心脏骤停的情况,钱能有多大的作用,这话简直幼稚得很。
不过在抢救病人的过程中,遇到家属带着情绪说出来十分幼稚的话,白明明也是见多了。
白明明也没和他多言,只是表情严肃道:“作为医生,我们会尽力的,但是你们也要好思想准备。”
思想准备是比较婉转的说法。
言下之意就是抢救可能会失败。
但是这话对于中文马马虎虎的布朗来说,有点难度。
“什么?”布朗不明所以,他问向安德森,“让我们有思想准备是什么意思?”
以安德森的中文,当然清楚白明明话中的意思。
只不过艾玛就在他的怀中,“死”这个字,他不好说出口,