李晓凡丰富!
三人荤笑话一堆……
【电影结尾,尼克道:“fug like minks, raising rug rats, and living happily forever……”
然后凯瑟琳貌似听了不开心:“I hate rug rats!”
于是尼克安慰道:“fet about rug rats,fug like minks, and living happily forever!”】
这部盗版碟上字幕不知道是哪位“大神”翻译的:
【尼克:我们要他妈的像水貂一样养地毯鼠,永远幸福地生活……
凯瑟琳:我讨厌养地毯鼠!
尼克:那就忘了养地毯鼠,我们他妈的像水貂一样永远快乐地生活!】
于是凯瑟琳就暂且放下冰锥立地成佛了……
电影到此结束,没有直接告诉观众谁是真正的凶手。
再次看到这个精彩结尾,经典的英文对白,李晓凡吐着烟圈,想起前世,在天涯和知乎上很多人曾经为了到底凶手是谁,还有为了这几句俚语对白的正确翻译而吵得不可开交……