播广泛,一个“面”字真是拯救了一个在饥饿中挣扎的文盲。
窘境出现在点菜时。
店内空间小,大晚上人也不多,零零星星三两人。和日剧里出现过的拉面店一样,客人围坐在环形木桌上,老师傅在中间做面条。
宋诗意艰难地拾起属于半文盲的垃圾英语:“I want some noodles.”
师傅指指墙上的一串日文,回以一句能与她的口音媲美的日式英语:“What kind of noodles?”
“……”
看不懂。
豚骨拉面怎么说?菌汤乌冬面怎么说?随便来一碗怎么说?
她一脸尴尬地挣扎着,一字一顿往外蹦:“Whatever give me some noodles.”
随便给我点面。纯粹的中式英语,能气死李阳,震惊俞敏洪。
背后蓦地传来一声笑。
宋诗意一回头,就看见不知何时掀起门帘走进来的年轻男生,一身黑色大衣肃杀冷冽,面上却如沐春风,就这么不紧不慢走到了她面前。
他的目光落在墙上,“猪豚骨拉面,鸡排拉面,海白菜拉面,辣味拉面……要哪个?”
“第一