‘你才来了三四次,找东西怎么比我都熟了,’威廉掏出书签来夹入书页中,“没有,看到课外的书目,一时半会研究不清楚,魔法史反正我就看个大概,反而没这么难。”
“还真是标准的实用派巫师的发言,我估计宾斯教授肯定不会喜欢你的看法的。”亚当斯顺手抛过来个小包,“处理凤凰羽毛常用的草药,我给你带了些,省的保存不好坏了药性。”
对了,材料还得处理——从来没用过这么高级材料的威廉一下子想起了先前看过的理论部分。
当时是怎么想来着?
是了——‘一口吃不成胖子,实用要紧,高级魔药材料处理简单看眼就好了,教学用不到,现实更用不着,省下来时间可以看看别的。’
‘我也没想过霍格沃茨这所学校会夸张到这种程度啊!’
“谢了亚当斯,”威廉拉开抽屉把草药塞进去,“说起来,你和海格那边怎么样了?”
威廉指的是这次事件的起因,贯穿了整个调查的存在——那些公鸡。
就他所知,海格是买了一堆的公鸡的,亚当斯作为厨师一直在和海格霍霍那些买来的公鸡。
“还在纠结中,那张羊皮纸写了什么还没搞清楚,金妮·韦斯莱小姐几乎失去了那段时间所有的记忆