厌恶的人吗?”孔子说:“有啊。厌恶宣扬别人缺点的人,厌恶诽谤之人,厌恶蛮横无理之人,厌恶固执而不通情理的人。子贡你厌恶什么样的人?”
子贡回答说:“厌恶剽窃他人还自作聪明的人,厌恶把傲慢当作勇敢的人,厌恶把告密当作直率的人。”
人家孔子才说:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”这女怎么可能是女子的“女”?前言不搭后语好吗?分明是通假字“汝”,指的就是子贡,意思是说像子贡你这样嫉恶如仇、性格耿直的人,很难和小人相处的好啊,相近了你看小人不顺眼,关系远了,那些小人又怨你瞧不起他们。
论语每一篇都是有逻辑的对话,孔子和子贡谈论什么样的人讨厌呢,孔子说他讨厌诽谤之人、蛮横无理之人、不通情理之人,子贡说他讨厌剽窃之人、傲慢之人、出卖朋友的人,说的都是人品有问题的人,怎么可能把话题突然扯到女人上去?简直狗屁不通啊!
此女不是女,是“汝”,亏得夫子还是举人出身呢,真是听君一席话,白读十年史书!
此时夫子气的瘫坐在椅子上,指着沈今竹说道:“一派胡言!老夫举人出身,你不过是个黄口小女子,老夫读的书还不如你多?”
沈今竹也被骂出了火气