镜报》的记者也喊不出他的。因此他后知后觉地摸了摸自己那光光的下巴,笑着说道:“我为《世界新闻报》工作。好几年以前我们还一起蹲过新闻!后来我调去了别的部门,专门伪装成中东的那些有钱人去钓新闻。还记得吗?”
听人这么一说,《镜报》记者这才反应过来,而后大笑起来,并看向对方那已经连一点胡子都瞧不见了的下巴,问他这到底是怎么回事。
“别提了,那些被钓出了丑闻的人联合起来投诉我和我们栏目。还有人说要抓住我给我点厉害瞧瞧。所以我的上司让我暂时剃了胡子回体育版避一避。”
这位土生土长的英国记者在过去的数年时间里长期蓄胡子学中东腔说话只为了在一些被盯上了的人那里伪装中东的富豪们,借此来“钓”出一些新闻。可是盯着别人盯久了,自然也会被别人给盯上。还没等他再说出其中的一些惊险事件,他就想到了一件更有趣的事!
“还记得iley,不不,现在大家都喊她yilei了。你还记得她离开英国前最后一次被我们拍到的那次,有个把车停在她家楼下的同行吗?《每日邮报》那个!”
“你是说……刘易斯?记得记得,那时候我们守了快一夜,我还问他借了火!”
比起剃了大胡子的《世