礼物拆出来,向女孩走去。
他先上了床,将她整个抱在自己身前,然后把礼物摊开。苏清嘉一米七二,在他的对比下,还是相当娇小的,再加上她骨架很小,全身上下软软的,卡洛斯特别喜欢抱着她,嗅着她肩窝的香气。
很难想像地到,里杰卡尔德那么一个糙汉子居然送了这么有心的礼物——是一本精装的相册,扉页上教练写上了一句话,他的字有些难看,苏清嘉却意外地觉得很有艺术感。
“足球与女孩的故事——弗兰克·里杰卡尔德赠”
苏清嘉指着这几个字道:“想不到教练还是个内心细腻的老男人,是吧?”
卡洛斯圈着她认真地看了会,把胸膛靠上她的后脑勺磨蹭道:“这里比他写得好。”他的纹身写得多好看啊。
苏清嘉笑了笑没再理他,翻开相册。
里面是他从十六岁进入一线队开始的记录,开始,只有他一个人在场边盘桓;后来渐渐有了很多队友的陪伴;他会在更衣室里到处找棒棒糖,因为有人搞恶作剧给他藏起来了;还有他训练的照片以及接受采访的照片;慢慢地,他开始长高,轮廓也变得刚毅,场边多了一个女孩子,他开始学会做不一样的庆祝动作,在每一次进球后都去向镜头展示,在世俱杯的万人簇拥里,他抱