偏僻的地方,因此与世无争。有时我会把一些合适的人选——受过苦难、懂得同情或是怀有志向的,送到那些星星上居住。他们会在那儿得到照料和传授,直到需要用到他们的时候。啊,当然,我倒不至于叫他们去征服虚空,我的幕僚们提供的教育和训练通常是足以让他们把事情办成的。像这三位青春可爱的姑娘,贫苦和暴力阻碍了她们向更深远的地方凝望,不过一旦她们的眼界打开,她们便比旁人更坚韧且谦虚。我惯于信任这样的管理者,且更中意使用本地人——这是出于地权和义务双方面的考量。当你们的尘世开始复苏时,我想它也需要一些引导者和监管者。这三个姑娘是我为那时准备的一部分人选。我从未做过国王,孩子,这是说我不曾创造过一种全新的规矩,不过在培养女武神上我是有些心得的。现在她们照料别人时的劲头叫我的幕僚们也害怕,担心她们竟连我都要照料进去。我倒不觉得这有何不可,毕竟上次的肉汤我是烹调得很精心的,那值得一点回报。”
她眨眨眼睛,感到老人的语气里有一种玩笑式的成分。但她难以肯定,因为此前不曾有人同她说笑。她呆立在原地,直到老人抚摸她的脑袋。
“如果你要对抗某种宏大的事物。”老人说,“你要试图在其中找到自己的趣味,因为