方经过的波迪。
“帮我拿着。”她说。
没有人回话,但是她也没有听见腰包落地的动静。它被某个沉默之人接在了手里。雅莱丽伽依然盯着那个在她面前轻轻走动的毛茸茸的杀手,说:“在这包里有我看重的文件,还有我喜欢的小东西。我不希望它们因为打斗意外而毁坏了。”
波迪发出了模糊的一声应答。他的脚步变得拖沓而迟疑。雅莱丽伽说:“我还没撤回我同意过的事。”
“什么?”
“我的船上还是缺一个搬运工。”雅莱丽伽继续盯着小咪,腾不出功夫去观望波迪的反应,“我的船对于两个人而言有点太宽敞了,这是个需要解决的问题。如果你考虑找一份用货币结算的工作……”
“这倒是挺慷慨的。”波迪不紧不慢地说。
“那包里没有武器。”
“哼,我猜到了。”
“但有些东西对我来说很有意义。”雅莱丽伽说,“如果你把它们弄丢了,也许我会考虑扣你三百个小时的报酬。”
“我记得你这包里差不多都是纸,还有一条小链子。你之前挂在角上的那条,记得吗?你为了一条小链子就要让我当三百个小时的奴隶?这符合你那个羽毛朋友的友谊精神吗?”
“不是因为那个