种情况出来,为此也请了在建筑设计方面堪称专家的同行,参与此次的项目。”
其实evan同她和唐宁一样,是翻译官出身,八大国的语系都不是问题。
只是代表一个国家的官方机构的负责人,他是必须带翻译的;而做为一个翻译出身的官员,大多数时候他并没有让苏蔓翻译,只是让苏蔓将自己的语言,翻译成法语和中文,让对方能听得懂。
对方的说话,也只是在最终收尾的时候,苏蔓才会做一个总结性的翻译,将整个会议的基调和态度都做一个回顾。
“这是我们应该做的,而且我和sandy、donald是校友,我们会一起推动这次合作的成功,并争取下一次更好的合作。”evan笑着站了起来,伸手与两方一一握过,一脸的笑意,亲民而绅士,给人的印象极好。
而一句与唐宁是校友,又将合作的顺畅与否,拉入了唐宁的责任,不可谓不聪明。
“今天晚上我们为几位接风,同时也请我们新的合作伙半与先期工作人员有个认识的机会。”唐宁与在座各人一一握手后,便将晚上的行程确定了下来。
*
“嗨,donld,你们国家的官员,非常棒,英文水平和专业水平,让人很意外。”在会议结速后,各方