海棠书屋 > 科幻小说 > 汉化大师 > 第12章 第一本书确定
    首先,这本书的文学造诣不能太高,我这才是第一次抄书,总得有个循序渐进地过程,一开始就上高难度的著作实在是有些难为人,他可不是一字不改地照抄,还要做相应的汉化,将原本发生在外国的故事改在华夏背景下。
    这样以来必然少不了重写某些段落,要是自己的文字和原著和文字差距过大,读者读了肯定会觉得异常别扭,所以还是从相对简单一些的书开始汉化比较好。
    其次,这本书一定要是畅销书,毕竟赚钱才是周明章的目的,抄本根本就没人看的书有什么意义?
    还有,一定要有改编的价值,最好在原本的世界已经成功改编过电影、游戏什么的,这样才能让自己的利益最大化,先给自己定个小目标,抄本能让自己赚一个亿的小说!
    总而言之就是一句话,既要好抄也要好赚钱,从这些日子周明章对本世界文娱产业的了解,还有上一世的经验来看,幻想类的作品毫无疑问会受到欢迎,而且也绝对会给周明章带来丰厚的收益。
    这样以来周明章的选择就不多了,像《指环王》虽然足够畅销也绝对可以改编成能让票房爆炸的电影,但是抄袭的难度实在是太大了。
    人家托尔金可是牛津大学的英国语言和文学教授,文字


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>