己的嗓音。
傍晚六点正是下班高峰,拥堵的车辆排起了长龙。谢平川刚好转过脸,和徐白的视线交汇。
徐白打开了车窗,不过只有一条缝。她的头发被风吹得微乱,还有几缕搭在了脸颊边,谢平川想碰她的头发,但是刚抬起手,他又放下了。
徐白压根没注意。
她转述着近期的工作:“我已经翻译了二十万字,写到主人公的老年时期……虽然它是一本冷门,我也不知道为什么要翻译。”
谢平川为徐白找了一个理由:“你可以把体验到的感情传达给别人,使别人为它而感染,也体验到这些情感。”
徐白双眼一亮:“是啊,我是这个意思。”
她不自觉地靠近他:“你说得非常对。”
谢平川却道:“这句话出自《艺术论》,是列夫托尔斯泰的原话。”
趁着徐白近在眼前,谢平川伸出一只手,他把徐白散乱的一缕头发,拨到了她的耳朵后面。
收回手的时候,指尖擦过她的脸,触感让人流连。
徐白心不在焉,她脱口而出,喊了他一声:“对了哥哥,我还想翻译……”
一句话没有结束,徐白就停住了。
人们常说习惯很难改变,哪怕改变了,将来还有重拾的可能