但说句实话,除开对声音的欣赏,祁凌想,其他的都他妈是啥玩意儿?
学渣有学渣的痛苦。
英语常年不及格,听力永远感觉是纽约六环的鸟在叫。
然而,令祁凌为之一振的事情发生了。狄初声音刚落下,全班同学约好似的齐齐出声:“莎士比亚十四行诗第十九首。”
祁凌一愣,他坐在最后一排,抬头望去,只能看到几十个黑漆漆的后脑勺。
广播里响起伴奏,轻缓的纯音乐伴着狄初发音标准且深情流利的诗朗诵,一时间席卷整个校园。
祁凌甚至能感觉到走廊上的吵闹声在逐渐减小。
“dev time,blunt thou the lion's paws,and make the earth devour her ow brood;pluck the keeh from the fierce tiger's jaws,and burn the longliv'd phoenix in her blood;”
时间接洽地相当完美,同学们整齐划一又富有情绪的翻译跟着响起:“时光,你拔掉虎牙锋利,你磨断狮爪,血口如盆,大