担心,殿下。他们都只剩下骨头了,没有什么力气。”
弗朗西斯顿了顿,叹气:“那只是个冷笑话,先生。在夏洛克小时候,你没给他上过文学课吗?我记得我的古典文学还是你传授的。”
说起这些,麦考夫也忍不住地叹气,青少年时期的夏洛克比现在熊一百倍。
看着麦考夫冰人的脸上露出了一丝不堪回首的表情,这显然愉悦了弗朗西斯。
“好吧,好吧。如果这是你的要求,先生。除了同意之外,我还能说什么呢。”
接下来弗朗西斯和麦考夫进行了一场颇为愉悦的谈话。
她从办公室出来的时候,麦考夫就站在她的身后,他们在告别。
安西娅和一群特工和军需官恨不得装上兔子耳朵竖起来听。
“对了,上次在蓓尔梅尔的谈话,我跟你说得事,你有眉目了吗,先生?”弗朗西斯的身高堪堪在麦考夫的肩膀,她语气中带着几分担忧。
“不用担心,艾莉克。”麦考夫知道上次的车祸就有莫里亚蒂的手笔,他对这个人也是额外的戒备。
“有先生在英格兰的确让人安心。”弗朗西斯轻笑了一下,和麦考夫作别。
这信息量巨大啊。
特工们想。
最新消息,威尔士