纳多忍不住开口问。
“因为这部片子上映之后你很快就会成为全世界女性的梦中情人,你这么帅,奥斯卡肯定不待见你啊。”玛格丽特说。
她可没说谎,李奥纳多这把好莱坞第一花瓶的交椅直到《魔戒》中的精灵王子奥兰多·布鲁姆横空出世之前都坐的牢牢的。那十八亿的票房不但为詹姆斯·卡梅隆轰开了全世界的电影市场和奥斯卡的大门,同时也让全世界都知道了好莱坞有一个叫做李奥纳多·迪卡普里奥的帅哥,即使是二十年后也会有无数人对着他那张沉入到海底的苍白面孔流泪。这是一个时代的情怀,也是因为这部电影,他被称为好莱坞最后一个巨星。可惜坦途之后是坎坷,奥斯卡从此之后对他关闭了那条本来就不好走的崎岖小路。
“你这么说我真的不知道是该高兴还是伤心。心情比较矛盾啊。”李奥纳多摸了摸鼻子说。虽然对自己参演的片子前途未卜而感到忧心忡忡,但听到玛格丽特这么不遗余力的夸他帅还是很开心,这可不是普通的女孩儿。
“当然是应该开心,伤心的话你可以在每年的奥斯卡当天伤心一下就可以了。”玛格丽特笑着说。
“好吧,好吧,如果我真的能够成为全世界少女的偶像的话我却是会很高兴的,不过我很怀疑你的全世界这