我们扇子上的题词,他们也不懂,我们也没法介绍。”
他们提出的问题是最大的问题。
我们的文化很牛,是世界上唯一传承到现在仍然在使用的文化。就拿诗歌来说,美国的诗人写父亲,写完父亲写爷爷,写完爷爷,没得写了,他们没有文化。而帝国的诗人能写的实在是太多太多了,历史如此厚重的一个国家要跟另一种文化的人沟通,实际操作上是有些困难的。
“对,上次我做了一个苏扇的稿子,那扇子上找的是大师刘良题的一个字,发给翻译员刊登出来,他们不懂中文,他们无法体会到为什么这个字就写得好,好在哪里。他们不懂,就无法估价,只能从刘良这个人身上的价值进行估价。我写这个扇子的稿子还专门写了一句’横平竖直皆风骨,撇捺飞扬是血脉’。”
高冷一听,很是赞许地点了点头。
横平竖直皆风骨,撇捺飞扬是血脉,这是帝国文字的魅力所在。
“结果呢,那翻译官给我一翻译,得,这句话的韵味没了,他们也无法理解什么风骨什么血脉,没共鸣!”这位高管无奈地摆了摆手。
帝国人的思维方式跟其他国家人的思维方式是不一样的。这跟我们的文化息息相关,思想方式不一样要推广出去,极难。