不明白她刚才在想什么,怕是不仅是他,她亦是想过着这事。
眼睛瞄到那本医书,注视良久。
“王爷,您一定猜不到,这书是从哪里来的?”
她说着就要起身,无奈身子酸软,有些使不着劲。咬着唇,嗔怪地望着他,他修长的手伸出,她趁机把手搭上去,欲让他扶起。
谁知,他不是扶她,而是整个人压在她身上,把她圈在身下。
“王爷…”她微微喘息着,“我还疼…”
似娇似怨的软语,听得人骨头发酥。
“你与本王说说,那书从哪里来的。”他的声音低沉,手伸到被子里,探进她的小衣中。
她浑身一颤,不忍拂开他作怪的手,抖着声道:“王爷可还记得我们第一次见面时,我掉下来的那个地方。”
“嗯。”他心不在焉地应着,眸色转为深暗。
她忙按着他的手,道:“此事多亏了旺福,要不是旺福,谁也不会发现洞中的墓室。”
“旺福?”
“就是你送的那条狗。”她手一指,指向缩在角落里的小狗。旺福惧怕男主人的气势,不敢上前,可怜兮兮地看着他们。
接着,她把如何发现神医墓室和医书的事情说了一遍。自己说来,都觉得此事太过离奇,若