了水鸟的食物,宋辞便兜着包裹着燕麦片和杂粮果干的餐布来到延伸至水面中央的矮石桥上,把它们献给那些自由自在嬉戏于湖泊中的美丽白天鹅。
欣赏够了大自然的美景,宋辞重新走回了帐篷,“好吧,至少在德·波尔夫人回来之前我该写出一封比较似模似样的回信交给她,以免在下次见面时还要劳烦某位先生费心指点小姐的写作技能。”
在落笔之前,她又一次打开了那封让母亲几乎忍不住要为自己清点嫁妆的私人信件,想要看看那位绅士究竟说了什么打动人心的话语。
可是翻来覆去,宋辞发现里面只是简单交代了印度的生活环境与国内差异很大,还有那位合伙人汤姆逊先生跨时代的奇妙构想。
对了,他还照例在信件末尾处问候了尊敬的姨母以及体弱多病的表妹。